К премьере спектакля «Пигмалион»: первая постановка пьесы в России

22.01.2025

К премьере спектакля «Пигмалион»: первая постановка пьесы в России 14 февраля 2025 года в «Балтийском доме» – премьера спектакля «Пигмалион». Режиссер – заслуженная артистка России Наталья Индейкина. В предвкушении премьеры рассказываем о первой постановке пьесы Бернарда Шоу в России.

Первая постановка «Пигмалиона» в России состоялась в Театре Сабурова, который размещался в театральном зале «Пассажа». Симон Фёдорович Сабуров – русский театральный деятель, актёр и антрепренёр. Свою актерскую деятельность он начал в антрепризе П. А. Соколова-Жамсона, затем был актёром и управляющим труппой московского театра «Эрмитаж». Актёром и владельцем петербургского театра «Пассаж» Сабуров был в течении нескольких лет, с 1913 по 1917 год.
Петербургская печать в январе 1913 года сообщала: «Вчера приехал из Москвы Сабуров. Театр «Пассаж» остался за ним на 3 года с 1 мая».
Осенью открылся первый сабуровский сезон в Петербурге.

Невский 48.jpg

Невский проспект, 48

Интерьер концертно-театрального зала Пассажа.jpg

Концертно-театральный зал «Пассаж» 

Вот что пишет о Театре Сабурова российский театровед и театральный критик Давид Золотницкий: «Лишних актеров в труппе не держали: набирали эксцентричных любовников и комиков-буфф, каскадных дам и комических старух – партнеров блестящей комедийной актрисы Грановской и антураж при ней. Самые требовательные ценители соглашались с тем, что Грановская принадлежит к выдающимся мастерицам сцены. Спектакли с ее участием давали обеспеченные сборы, а играла она много. Театр Грановской приносил его владельцу Симону Сабурову прочный доход». Елена Грановская – самая известная актриса из всей труппы его Театра; она принимала участие в различных антрепризах С.Ф. Сабурова, и в том числе в «Пассаже».
Так как театр обосновался на постоянное жительство в столице, он имел репутацию солидного коммерческого предприятия. Его обширный репертуар, основанный преимущественно на переводных произведениях, постепенно обновлялся.

Следом за новеллой Бокаччо и за инсценировкой Мопассана пришло время Бернарда Шоу. Так 29 ноября 1914 года зрители увидели премьеру «Пигмалиона». 

Еще до выхода спектакля в прессе звучали слова о том, что «постановка пьесы претерпела большие затруднения из-за… автомобиля, который никак нельзя было поместить на сцене. Теперь все недочеты устранены и автомобиль свободно движется на сцене, изображающей площадь в Лондоне».
Грановская играла Элизу, Светлов – Дулитла, Надеждин – профессора Хиггинса, Брошель – полковника Пиккеринга, Райская – чопорную экономку мисссис Пирс. Отзывы критики о спектакле были положительными, добрыми. Больше всего из актерского состава выделяли Грановскую.
По мнению Тамарина, актриса «искусно передает градации дрессировки Лизы и проявляет силу настоящего драматизма в последнем акте… Игра Грановской полна такого яркого темперамента в сценах оскорбленной любви, что смотреть ее в этой роли – большое удовольствие».
Тем не менее, спектакль получил недостаточно высокую оценку. Были среди критических очерков мнения, что актеры играли «без затей, в тонах самого легковесного фарса», хотя это было не так.
Следующей весной «Пигмалиона» сыграли один раз александринские актеры на благотворительном воскресном спектакле в Михайловском театре. Дулиттла играл Владимир Давыдов, Элизу – Екатерина Рощина-Инсарова, Хиггинса – Борис Горин-Горяинов. Ставил спектакль Мейерхольд. По словам его биографа Н. Волкова, режиссер искал «особую театральную манеру для передачи строгого стиля английской комедии». Осенью 1915 года спектакль перешел в постоянный репертуар Александринского театра.
Сабуров не делал на свой спектакль серьезной коммерческой ставки. Лучше других понимала ценность достигнутого Грановская: она много лет не расставалась с одной из глубоких своих ролей.
После революции сабуровцы возобновили «Пигмалиона». Леонид Аннибал писал об успехе актрисы так: «Е.М. Грановская своей игрой делала тон общей музыки – она поистине «ставила» спектакль, дала всему свой тон, увлекая, где нужно, действие в сторону шутки, саркастического памфлета, направляя ход его в других местах в сторону глубокого психологического этюда. Пусть это, с точки зрения «канонов», было и прегрешением, но это было увлекательно, талантливо, а потому прекрасно. Прежде всего, как умно и находчиво вышла артистка из безнадежного, на первый взгляд, вопроса о наречии… Артистка находит остроумный выход, подчеркивая в двух первых актах особую вульгарность речи Лизы Дулиттл, резкую крикливость в нотах ее голоса, какой-то «открытый» звук ее речи, распущенность тональностей, выкриков и взвизгиваний этой «дочери рынка». Это было тонко и бесконечно верно. С другой стороны, в игре Грановской, как и всегда, переливалась многогранная цепь переходов от самых крайних проявлений ярости к самым нежным движениям страдающей женской души. И в этом отношении финал 3-го действия восхищал благородством игры высокого мастерства».

 

Использованы материалы Санкт-Петербургской государственной театральной библиотеки

БИЛЕТЫ НА ПРЕМЬЕРУ

Наверх